Spare my blush

别让我脸红了,别过奖了

🧩 词语组成解析

spare [spɛr]
vt. 节省,俭省;不用,抽出,省掉;宽恕,饶(命),救命,使某人免遭(麻烦等);出让,割爱,分让; adj. 多余的,剩下的(钱等),空闲的(时间等);预备的,备用的,替换用的;多余的,瘦的,少量的;薄弱的,简陋的,粗陋的; n. 备用零件,备用轮胎;节省,俭省;〈美〉(头两个球把十柱打得)全倒;预备品,替换品; vi. 节约;节省;饶恕;宽容;
my [maɪ]
adj. 我的(I的所有格形式); int. 啊呀;天啊;
blush [blʌʃ]
vi. 脸红,惭愧;变红;害臊,怕羞; n. 脸红,红色;<古>一见,一瞥;
blu+sh(动词后缀)→脸戏;惭愧;成为红色

🗣️ 情景例句

Is that all right with everyone?
各位有意见吗?
Feel free to bring your brother if he would like to come.
如果喜欢的话,你不妨带令兄一起来。
What do you think I should do then?
那您认为我该怎么做呢?
更多情景英语 ›

🔤 更多 S 开头的单词

全部 S 开头单词 ›